See operators
    • INTRODUCTION
      • A. Biographie
      • B. Etude littéraire
      • C. Versification
        • 1. Les genres du recueil
        • 2. Les mètres
        • 3. Les formes fixes
        • 4. Les strophes
        • 5. Les rimes
        • 6. Les mesures
        • 7. La succession des rimes
      • D. Le texte
      • E. Bibliographie
        • I. Editions d'Eustorg de Beaulieu
        • 2. Auteurs des XVe et XVIe siècles
        • 3. Ouvrages modernes
    • SIGLES
    • LISTE DES ABRÉVIATIONS
    • RONDEAUX
      • Protestation & excuse dudict M. EUSTORG DE BEAULIEU, touchant son present Opuscule
      • I. lncoatif
      • II. De ceulx qui suyvent la Court
      • III. Des serviteurs, flateurs, rapporteurs & leurs favorisons
      • IV. De ne croire trop de Leger
      • V. Sur le propos des deux precedens
      • VI. De Credit
      • VII. De Honneur superflue
      • VIII. De Arrogance & Gravité
      • IX. De Verité & Mensonge
      • X. D'aulcuns loyaulx Serviteurs
      • XI. Sur le propoz du precedent
      • XII. D'aulcuns vieulx serviteurs
      • XIII. De la foy de Gentilhomme, Mal tenue par aulcuns
      • XIV. Sur le propos du precedent
      • XV. De tenir promesse
      • XVI. De l'Ymage de Justice
      • XVII. De Proces
      • XVIII. Sur le propos du precedent
      • XIX. Sur ledict propos
      • XX. De ne babiller dans l'Eglise
      • XXI. D'aulcuns indignes de leur charge
      • XXII. Sur ledict propos
      • XXIII. De la folle despense
      • XXIV. Des Nobles & des Villains
      • XXV. Sur le propos du precedent
      • XXVI. De l'estimation des maulvais Riches & desprisement des Paovres vertueux
      • XXVII. Sur le propos du precedent
      • XXVIII. De faulte d'argent
      • XXIX. De ne appeller ses Subjects ses Villains
      • XXX. De Liberté
      • XXXI. De discipliner les jeunes enfans
      • XXXII. Sur le propos du precedent
      • XXXIII. Sur ledict propos
      • XXXIV. De ceulx qui laissent leur Mestier pour aller à la Guerre
      • XXXV. De la fin d'aulcuns vieulx Aventuriers
      • XXXVI. Sur le commung faulx proverbe disant : Il n 'apartient pas à ung Villain de regnier Dieu, Combien que l'Aucteur n'entend par ce approuver telle Mauldicte coustume
      • XXXVII. De ceulx qui blasfement Dieu en Jouant leur Argent
      • XXXVIII. De ceulx qui estiment les Hommes par leur Force & Hardyesse ( sans aultres vertus ) gens de bien  
      • XXXIX. De ceulx qui s'acquitent mal des biens de l'Eglise
      • XL. D'aulcuns Larrecins desquelz plusieurs ne font conscience
      • XLI. De rendre compte à Dieu
      • XLII. Faict en forme de Dialogue
      • XLIII. Des Accidens qui viennent de Paillardise
      • XLIV. De servir à Dieu sur tout
      • XLV. De donner cueur à ung bon Serviteur (quand on l'a) d'aymer & servir de bien en myeulx  
      • XLVI. Envoyé jadis par ung Quidam au Lieutenant du Senneschal du bas pays de Lymosin  
      • XLVII. Envoyé de par l'Aucteur à ung Gentilhomme qui luy avoit empruncté son Manicorde
      • XLVIII. Feit l'Aucteur à la requeste d'ung Prebstre à qui son Maistre avoit reffuzé de l'Argent à sa necessité
      • XLIX. A la louange de l'art de Medicine
      • L. Du Souhait d'ung Compaignon & Amy de l'Aucteur
      • LI. Envoyé de par l'Aucteur à Monsieur maistre Guillaume Rondellet, Medicin  
      • LII. Envoyé de par l'Aucteur à Monsieur de la Gorce en Lymosin, qui luy avoit promys une Harpe
      • LIII. Presenté par le Roy de la Bazoche de Tulle au pays de Lymosin, à Monsieur de Montchenu, Senneschal du dict pays, le Jour qu'il y feit son entrée  
      • LIV. D'aulcuns qui sans charge se veullent trop mesler du faict d'aultruy
      • LV. Envoyé de par l'Aucteur à Madamoyselle de Tournon, jadis son Escolliere
      • LVI. A la louange d'ung beau petit Jardrin sur Saone à Lyon apartenant à Maistre Françoys Layola, tresexpert Musicien & Organiste
      • LVII. En forme de Dialogue entre l'Aucteur & ledict Maistre Françoys Layola
      • LVIII. De la condition d'aulcunes Femmes & Filles
      • LIX. D'ung paovre Verollé
      • LX. De la mort d'ung bon Amy
      • LXI. De la mort de la Mere de l'Aucteur
      • LXII. De Reconforter ceulx & celles qui se plaignent de la mort d'Aultruy
      • LXIII. De la Braguerie excessive de plusieurs
      • LXIV. D'ung Macquereau
      • LXV. D'ung Gormand, Yvroigne & Paresseux
      • LXVI. De ce qui adviendra en l'Esté prochain
      • LXVII. Sur le propos du precedent
      • LXVIII. Des commoditez d'ung Coquu
      • LXIX. A la Louange d'ung Painctre de Flandres
      • LXX. Envoyé de par l'Aucteur au frere d'une Jeune Dame de la ville de Tulle en Lymosin, pour lors son Escolliere
      • LXXI. A la louange d'ung tresbeau Domayne qui est dans la ville de Lyon, appelle le Plat
      • LXXII. A la louange de l'Art de Musique & de ses Suppostz
      • LXXIII. Envoyé de par l'Aucteur à ung sçavant Homme du pays d'AuIvergne
      • LXXIV. En forme de dialogue entre ung Amoureux & sa Dame
      • LXXV. De ung Quidam qui se fasche entre Trop & Peu  
      • LXXVI. De la grace & gestes des Filles de la ville de Tulle en Lymosin
      • LXXVII. De l'utilité de l'Argent en matiere d'Amours
      • LXXVIII. D'ung Prisonier contraire aux aultres
      • LXXIX. D'ung Raisym envoyé de par ung Quidam de Lyon à sa Seur
      • LXXX. De l'ingratitude d'ung Quidam envers sa Dame
      • LXXXI. D'une nouvelle Mariée & inaccoustumée Accouchée
      • LXXXII. A la louange de la Forest
      • LXXXIII. Envoyé de par une Dame de Lyon à ung cousin Germain
      • LXXXIV. Donné par l'Aucteur à une Damoyselle
      • LXXXV. Envoyé de par ung honneste Homme à une Dame de Tulle en Lymosin
      • LXXXVI. De la beaulté d'une Dame
      • LXXXVII. Donné par l'Aucteur (à Lyon) à Madame la Generalle de Bretaigne
      • LXXXVIII. Donné par l'Aucteur à Madame Helayne Gondy Lyonnoise, pour lors son escolliere, laquelle en lieu de Eus torg l'appelloit Hector  
      • LXXXIX. A la louange de la belle & riche Ville de Lyon
      • XC. Envoyé de par l'Aucteur à Tresillustre & Tresvertueuse Princesse Madame Marguerite de France, fille du Treschrestien Roy de France Françoys premier de ce nom  
    • DIZAINS ET POÈMES DIVERS
      • Le premier Dixain, baillé par Noble & Vertueux Seigneur Monseigneur Françoys, Mesdamoyselles Glande, Anne & Anthoyne de Turenne, Enfans pupilles de feu Tresillustre personne Messire Françoys de la Tour, en son vivant chevallier de l'Ordre, A tresexcellent Prince, feu Monsieur d'Albanye, leur Tuteur  
      • Le second Dixain, du desprisement d'ung paovre Homme au temps qui court  
      • Le troisiesme Dixain, donné par l'Aucteur le premier jour de l'An Mille cinq cens trente & sept, à Noble & Illustre Seigneur Pomponio Trivultio, Myllanois, pour lors Maistre dudict Aucteur & gouverneur de Lyon  
      • Le quatriesme Dixain, envoyé de par l'Aucteur le dict premier jour de l'An à Madamoyselle de Tournon, pour lors arrivée à Lyon  
      • Le cinquiesme Dixain, à la louange d'une Dame Lyonnoise
      • Le sixiesme Dixain, envoyé de par ung Fiancé à sa Fiancée, ensemble ung honneste present
      • Le septiesme Dixain, à la louange de la Granche
      • Le huictiesme Dixain, à la louange de l'umbre de la Treille
      • Le neufiesme Dixain, de la statue de Baccus de Neige, que les Painctres de Lyon feirent pour leur plaisir, l'An Mille cinq cens trente & six
      • Le dixiesme Dixain, mys au May que les dictz Painctres de Lyon planterent en leur Rue, l'An susdict  
      • Cinq Placquartz placquez par lesditz Painctres (le jour de la feste du Saint Sacrament au dict an) au tour de l'Eschaffault, où ilz jouerent le murmurement & fin de Chore, Dathan & Abiron  
      • Sezain, contenant aux lettres capitalles ung Nom & Surnom
      • Douzain, duquel la premiere lettre capitalle signifie Christofle, Et les aultres portent son Surnom
      • Trezain, donné par l'Aucteur à ung jeune Enfant, jadis son Escollier, du quel le nom & surnom est aux lettres capital/es, Filz de tres scientifique personne Monsieur maistre Jehan du Peyrat, Lieutenant general en la Court du Roy à Lyon  
      • Huictain, duquel la premiere lettre capitalle signifie Anthoyne, et les aultres portent son Surnom
      • Aultre Huictain, du train de la Court
      • Douzain, envoyé de par l'Aucteur (ung premier jour de l'An) à Treseloquent & docte Poete maistre Clement Marot, pour lors estant à Lyon, contenant son dict nom & surnom aux lettres capitalles
      • AMOR MELLILEGUS Philip. Melanchton, commençant : Ε PARVO ALVEOLO, &c. Traduict par l'Aucteur comme s'ensuit
      • Trezain, à la louange de Tresillustre & Tresvertueuse Princesse Madame Marguerite de France, fille du Treschrestien Roy de France, Françoys, premier de ce nom
    • BALLADES
      • I. D'aulcuns Pechez & Abus publiques qui Regnent maintenant au Monde
      • II. Sur le propos de la precedente
      • III. Sur ledict propos
      • IV. D'aulcunes maulvaises coustumes qui regnent maintenant
      • V. Des Mondains entremetz
      • VI. De ce que toute Creature devient à la fin de ses jours
      • VII. (Dissonante & double) : De ceulx de qui on tient plus de compte au temps present
      • VIII. Envoyée de par ung Solliciteur de proces à Monsieur le Greffier du Parlement de Bordeaulx, ensemble ung Arrest grossoyé pour le faire signer
      • IX. Dissonante, Pour dire par ung personnage au commencement de l'istoire Moralle de l'Enfant Prodigue
      • X. Mise en ung Tableau par l'Aucteur à la porte de la maison d'une Chapelle qu'il a en la Ville de Tulle, au bas Pays de Lymosin, Intitulée La Paovreté
      • XI. Les plainctes d'ung Verollé
      • XII. A la louange des Filles de la Ville de Tulle en Lymosin  
      • XIII. A la louange du Sexe Femenin
      • XIV. A l' opposite de la precedente
    • CHANSONS
      • I. A la louange de l'Art de Musique, Laquelle, ensemble les aultres suyvantes, l'Aucteur a composées en note Musicallement à trois & à quatre parties (avec d'aultres choses ) en quatre Livres à part
      • II.
      • III.
      • IV.
      • V.
      • VI.
      • VII.
      • VIII.
      • IX. A la louange de la ville de Bordeaulx
      • X. Sur le Temps present
      • XI. En forme de Dialogue
      • XII. Pour dire la Nuyct par les Rues au lieu de : Reveillez vous, Reveillez.
    • EPITRES
      • I. Jadis envoyée de par l'Aucteur à scientifique & Tresprudent Seigneur, Monsieur Maistre Bernard de Lahet, Advocat du Roy en sa Court de Parlement à Borde aulx  
      • II. Envoyée jadis de par l'Aucteur à Tresnoble & docte Seigneur, Monsieur maistre Nicolas Arnoul, Seigneur de sainct Symon, au pays de Xainctonge, et Conseiller du Roy nostre Sire en sa Court de parlement à Bordeaulx
      • III. En forme de Raisons de droict, jadis envoyée de par l'Aucteur au dict Seigneur de sainct Symon, son Rapporteur en ung proces qu'il avoit à Bordeaulx
      • IV. Envoyée de par ung Honneste Homme, Citoyen de la ville de Tulle en Lymosin, à une Damoyselle
      • V. Envoyée de par ung Gentilhomme à une Dame, laquelle desir oit avoir en Mariage
      • VI. Contenant la responce d'ung Noble & reverent Conte de sainct Jehan de Lyon appellé Charles d'Estaing, à une lettre que luy avoit faiet tenir (par l'Aucteur) Honneste & noble Damoyselle Charlote de Maumont, sa Cousine
      • VII. Contenant la Responce d'une Damoyselle à la lettre d'ung Gentilhomme
      • VIII. Jadis envoyée de par l'Aucteur à une Treshonorable Dame de Lyon, appellee Marie de Pierrevive, Dame du Perron  
      • IX. Envoyée de par l'Aucteur à Tresillustre & Tresexcellente princesse, Marguerite de Valoys, Royne de Navarre, Seur unique du Treschrestien Roy de France, Françoys, premier de ce nom
      • X. Du Coq à l'Asne, envoyée de par l'Aucteur à Noble Charlote de Maumont, pour lors Damoyselle de la Royne  
      • XI. De l'Asne au Coq, envoyée de par l'Aucteur à Jacques Thibauld, Parisien, pour lors secretaire de la Maison de Castelnau de Bretenoux en Quercy
    • BLASONS ANATΟMIQUES
      • I. Le Blason du Nez
      • II. De la Joue
      • III. Des Dentz
      • IV. De ta Langue
      • V. De la Voix
      • VI. Du Cul
      • VII. Du Pet & de la Vesse
      • L'excuse du Corps pudicque envers ceulx qui ont Composé le Livre Intitullé Blasons Anatomiques Contre celuy qui a faict le Blason des Blasonneurs des membres Femenins, Commençant ainsi :
      • La responce de l'Aucteur au susdict qui a faict le Blason des Blasonneurs des membres Femenins, Lequel voyant la dicte excuse du Corps pudicque faicte par ledict Aucteur, Et pour se cuider excuser envers toutz ceulx qui ont composé le Livre des Blasons Anatomiques, fors que envers luy (du quel sont aussi les sept Blasons susdictz), Feit à cause de son Blason du Cul, une apologie contre luy, Commençant ainsi :
    • NOMS ET SURNOMS TOURNES
    • Les Gestes des Solliciteurs de Proces, C'est à sçavoir la Description d'aulcuns Labeurs, tant de l'Esperit que du Corps, où ceulx qui sollicitent (mesmement en leur nom & cause propre) sont continuellement, Composées par l'Aucteur, luy estant à Bordeaulx, l'An Mille cinq cens vingt & neuf, Là où il sollicitoit pour recouvrer son Patrimoine Ballade où premierement l'Aucteur se excuse envers toutz Messieurs de la Court
      • Les Gestes des Solliciteurs de Proces
    • S'ensuyt le Pater des dictz Solliciteurs de Proces
    • S'ensuit le Ave des dictz Solliciteurs.
    • S'ensuit ung aultre Pater de la Ville & Cité de Lectore (en Armaignac) & Habitons d'icelle sur la Peste qui y regna, l'An mille cinq cens vingt & deux, estant l'Aucteur Organiste de l'Eglise Cathedralle d'icelle
    • S'ensuit le In Manus du Peuple sur le Deluge qu'il craignoit Jadis advenir, l'An Mille cinq cens vingt & quatre
    • S'ensuit ung aultre In Manus du Peuple qui morut par la grand Famine qui regna tout l'An Mil cinq cens vingt & neuf, mesmement au Pays de Guyenne
    • ORAISONS
      • I. En forme de Ballade
      • II. En forme de rondeau
      • III. Contenant aux lettres Capitalles ung Nom & Surnom
      • IV. Contenant aux lettres Capital/es ung aultre Nom & Surnom
      • V. Contenant aux lettres Capitalles le Nom & Surnom d'ung Lyonnois, Treselegant Poete & orateur
      • VI. Les deux Oraisons subsequentes portent aux lettres Capitalles les Noms & Surnoms de deux Princesses, Filles du Treschrestien Roy de France, Françoys, premier de ce nom
      • VII.
    • EPITAPHES
      • I. De feu Tresillustre & Vertueux Seigneur Françoys de la Tour, en son vivant Visconte de Turenne  
      • II. Dudict Seigneur
      • III. De feu Noble Françoyse de Manas, en son vivant Femme de Trespuissant Seigneur feu Françoys de Durfort, Seigneur de Duras  
      • IV. De feu Noble Anthoyne de Polignac, en son vivant Dame de Montgascon & de plusieurs aultres grandz biens au Pays d'Aulvergne, & Jadis Maistresse de l'Aucteur  
      • V. Du paovre Peuple qui morut par la Grand Famine qui regna l'An Mille cinq cens vingt & neuf, mesmement au pays de Guyenne  
      • VI. (Faicte à plaisir) d'ung Moyneau que Mesdamoyselles Anne & Anthoyne de Turenne nourrissoyent du temps que l'Aucteur leur monstroit à jouer de l'Espinete  
      • VII. De feu Erasme de Roterodam, grand Theologien & Docteur tres sçavant de son temps  
      • VIII. De feu Tresillustre, tresexcellent & tresnoble Prince, Françoys de Valoys, Daulphin de Viennoys, filz aisné du Roy de France, Françoys, premier de ce nom  
    • Brefve deploration de feu Tresillustre Seigneur Françoys de la Tour, En son vivant Visconte de Turenne au bas pays de Lymosin, Baron des Baronnyes de Ouyllergues, Montgascon, Bozos, Fey, Servissac & Croc en Aulvergne, Chevailler de l'Ordre, Gouverneur de l' Isle de France, Cappitaine du Boys de Vincennes, Chambelland du Roy nostre sire Françoys, premier de ce nom, Cappitayne des cent Gentilz Hommes de sa maison, Et l'ung de son Conseil estroict  
    • S'ensuivent aulcuns dictz des Trespassez, Incitatifz à penser à la Mort
    • L'Aucteur aux Lecteurs
    • APPENDICE
      • I. Ballade
      • II. Rondeau
      • III. Triollet
    • GLOSSAIRE
    • INDEX DES NOMS PROPRES
    • Table DES INCIPIT
    • TABLE DES MATIÈRES

Vous consultez :

Titre du chapitre: Title Page

Pages :

Source :

Beaulieu, Eustorg.
Les Divers Rapportz.
Ed. Michael A. Pegg.
Genève: Librairie Droz, 1964
9782600027564

Pour citer ce chapitre :

Beaulieu, Eustorg.
Chap. « Title Page » in Les Divers Rapportz.
Ed. Michael A. Pegg.
Genève: Librairie Droz, 1964

Pour citer un extrait :

Les numéros de pages de la version papier ont été conservés en marge droite du texte sous la forme p. AAA et les numéros de notes conservés à l'identique.

Ce livre numérique peut donc être cité de la même manière que sa version papier.

PDF généré dans le cadre de la licence nationale Istex, depuis le XML-TEI des portails Droz

© Librairie Droz S.A. Tous droits réservés pour tous pays.

La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit

Textes littéraires français
107
Eustorg Beaulieu
Les Divers Rapportz
GENÈVE
LIBRAIRIE DROZ
1964
Copyright (1964) by Librairie Droz S.A., 11, rue Massot, Genève.
Version numérique : Copyright 2015 by Librairie Droz S.A., 11, rue Massot, Genève.
All rights reserved. No part of this book may be reproduced
or translated in any form, by print, photoprint, microfilm, microfiche or any
other means without written permission from the publisher.

Register citation

     

Add note


Report misprint

     

Add note


The record has been added to your citations page

The misprint has been reported to the publisher. Thank you !

Help