III) Lexicographie (livres que les étudiants français utilisent le plus souvent) :
Recueil de farces
Tome 5
Contenu des autres tomes du Recueil :
XXV. JENINOT QUI FIT UN ROI DE SON CHAT
I. TEXTES
a) Edition ancienne :
b) Edition moderne :
c) Traduction en français moderne :
II. UNE FARCE DE BATELEUR
III. FACÉTIES VERBALES ET PARADE GESTUELLE DU BADIN
IV. VERSIFICATION
a) Nature :
b) Disposition :
c) Rimes :
d) Scansion :
Farce nouvelle très bonne et fort joyeuse de JENINOT qui fist un roy de son chat par faulte d'autre compagnon en criant : le roy boit ! et monta sur sa maistresse pour la mener à la messe.
XXVI. MIMIN LE GOUTTEUX ET LES DEUX SOURDS
I. TEXTES
a) Edition ancienne :
b) Editions modernes :
c) Adaptation et traduction en français moderne :
II. TITRE ET DATE (ou GARGANTUA en question)
III. LES INFIRMITÉS
IV. UNE FARCE SANS FEMME
V. VERSIFICATION
Farce nouvelle très bonne et fort joyeuse
XXVII. UN QUI SE FAIT EXAMINER POUR ÊTRE PRÊTRE
I. TEXTES
a) Edition ancienne et manuscrit :
b) Editions modernes :
II. LE THÈME DU BENÊT CANDIDAT À LA PRÊTRISE
III. UNE FARCE DE COLLÈGE
IV. VERSIFICATION
Farce nouvelle très bonne et fort joyeuse
XXVIII. COLIN, FILS DE THÉVOT LE MAIRE
I. TEXTES
a) Editions anciennes :
b) Editions modernes :
c) Adaptation en français moderne :
II. LE « CYCLE » DE THÉVOT
a) (fragments, vv. 1-21)
b) (vv. 22-105)
c) (vv. 106-130)
d) (vv. 131-156)
e) (vv. 157-171)
III. LES FANFARONS
IV. VERSIFICATION
Farce nouvelle [de] COLIN, FILZ DE THEVOT LE MAIRE, qui vient de naples et ameine ung turc prisonnier
XXIX. LE PARDONNEUR, LE TRIACLEUR ET LA TAVERNIÈRE
I. TEXTES
a) Edition ancienne :
b) Edition moderne :
II. CHARLATANS ET BONIMENTS
III. STRUCTURE DRAMATURGIQUE
IV. VERSIFICATION
a) Nature :
b) Disposition : aa bb cc dd...
c) Rimes
d) Scansion :
Farce nouvelle très bonne et fort joyeuse
XXX. TOUT-MÉNAGE
I. TEXTES
a) Edition ancienne :
b) Edition moderne :
II. DATE ET LOCALISATION
III. LES PERSONNAGES
IV. VERSIFICATION
a) Nature :
b) Disposition générale : aa bb cc dd...
c) Rimes à noter pour la prononciation :
d) Scansion de quelques vers :
Farce nouvelle
Glossaire
Index des noms propres
Table des matières
≡
Recueil de farces (1450-1550). Tome V
Vous n'avez pas accès à lecture de cet ouvrage
❯
❮
Pour citer ce chapitre :
André Tissier.
Chap. « Page de titre () » in Recueil de farces (1450-1550). Tome V.
Genève: Librairie Droz, 1989
9782600026413
Pour citer un extrait :
Les numéros de pages de la version papier ont été insérés en petits caratères gris au fil du texte et les numéros de notes conservés à l'identique.
Ce contenu numérique peut donc être cité de la même manière que sa version papier.
PDF généré dans le cadre de la licence nationale Istex, depuis le XML-TEI des portails Droz
La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée
que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des
conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction
ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit,
est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la
législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données
est également interdit
Textes Littéraires Français
Recueil de farces (1450-1550). Tome V
LIBRAIRIE DROZ S.A.
11, rue Massot
GENÈVE
1989
www.droz.org
Copyright (1989) by Librairie Droz S.A., 11, rue Massot, Genève.
Version numérique : Copyright 2015 by Librairie Droz S.A., 11, rue Massot, Genève.
All rights reserved. No part of this book may be reproduced or translated in any form, by print, photoprint, microfilm, microfiche or any other means without written permission from the publisher.
Enregistrer la citation
Ajouter une note
Signaler une coquille
Ajouter une note
L'enregistrement à été ajouté à votre page de citations
La coquille à bien été signalée à l'éditeur. Merci !