See operators
    • Avant-propos
      • I) Origine des textes
      • II) Recueils modernes
      • III) Lexicographie
    • Recueil de farces (Collection des « Textes littéraires français »)
    • XIX. LE BADIN QUI SE LOUE
      • I. TEXTES
        • a) Edition ancienne  :
        • b) Edition moderne  :
        • c) Transcription en français moderne  :
      • II. DATE ET ORIGINES
      • III. LE « TYPE » DU BADIN
      • IV. LES THÈMES
      • V. LE BADIN EN SITUATION
      • VI. STRUCTURE ET DISPOSITION SCÉNIQUE
      • VII. VERSIFICATION
        • a) Nature  :
        • b) Disposition  : aa bb cc dd...
        • c) Rimes à noter :
        • d) Scansion  :
      • Farce nouvelle très bonne et fort joyeuse
    • XX. UN AMOUREUX
      • I. TEXTES
        • a) Edition ancienne  :
        • b) Edition moderne  :
        • c) Transcription en français moderne  :
      • II. LE QUOTIDIEN SCHÉMATISÉ
      • III. LA « CACHETTE »
      • IV. LES PERSONNAGES
        • a) Identification
        • b) Répartition par temps de parole (compte par vers) :
        • c) Répartition scénique
      • V. VERSIFICATION
        • a) Nature  :
        • b) Disposition  : aa bb cc dd...
        • c) Rimes à noter :
        • d) Scansion. Quelques exemples :
      • Farce nouvelle très bonne et fort joyeuse d'UN AMOUREUX
    • XXI. LE RAMONEUR DE CHEMINÉES
      • I. TEXTES
        • a) Editions anciennes  :
        • b) Edition moderne  :
        • c) Transcription en français moderne  :
      • II. INTÉRÊT DE CETTE FARCE
      • III. L'ÉQUIVOQUE DE LA CHEMINÉE
        • 1. Les cris de Paris
        • 2. Textes
        • 3. Mise en oeuvre de l'équivoque
      • IV. VERSIFICATION
        • a) Nature  :
        • b) Disposition  : aa bb cc dd...
        • c) Rimes  :
        • d) Scansion  :
      • Farce nouvelle d'ung RAMONNEUR DE CHEMINÉES fort joyeuse nouvellement imprimée
    • XXII. LE MEUNIER DE QUI LE DIABLE EMPORTE L'ÂME EN ENFER
      • I. TEXTES
        • a) Texte ancien  :
        • b) Editions  :
        • c) Transcription en français moderne  :
      • II. ORIGINALITÉ DE CETTE FARCE
      • III. LA REPRÉSENTATION À SEURRE EN 1496
      • IV. LES RAPPORTS CIEL-TERRE-ENFER
      • V. VERSIFICATION
        • a) Nature  :
        • b) Disposition  :
        • c) Rimes  :
        • d) Scansion. Quelques exemples :
      • Farce du Munyer de qui le deable emporte l'ame en enffer
    • XXIII. LE BATELEUR
      • I. TEXTES
        • a) Manuscrit  :
        • b) Editions modernes  :
        • c) Transcription en français moderne  :
      • II. UNE FARCE NORMANDE REMANIÉE
      • III. UNE FARCE APOLOGÉTIQUE SUR LES BATELEURS
      • IV. VERSIFICATION
        • a) Nature  :
        • b) Disposition  : aa bb cc dd...
        • c) Rimes à noter :
        • d) Scansion  :
      • Farce joyeuse à cinq personnages
    • XXIV. LES GENS NOUVEAUX
      • I. TEXTES
        • a) Edition ancienne  :
        • b) Editions modernes  :
        • c) Transcription en français moderne  :
      • II. FARCE MORALISÉE ET SOTTIE
      • III. UN THÈME D'ACTUALITÉ
      • IV. STRUCTURE DRAMATURGIQUE
        • 1) Les personnages
        • 2. Répartition scénique des personnages (d'après le nombre de vers de chaque rôle) :
        • 3. Lieu scénique et mouvements. Le lieu est indéterminé ; et les deux « logis », Mal et Pire, ne sont signalés que par leur nom.
        • 4. Idées et forme  :
      • V. SCANSION
      • Farce nouvelle moralisée des GENS NOUVEAULX qui mengent le monde et le logent de mal en pire
    • Glossaire
    • Index des noms propres
    • Table des matières

Vous consultez :

Titre du chapitre: Title Page

Pages :

Source :

André Tissier.
Recueil de farces (1450-1550). Tome IV.
Genève: Librairie Droz, 1989
9782600026345

Pour citer ce chapitre :

André Tissier.
Chap. « Title Page » in Recueil de farces (1450-1550). Tome IV.
Genève: Librairie Droz, 1989

Pour citer un extrait :

Les numéros de pages de la version papier ont été conservés en marge droite du texte sous la forme p. AAA et les numéros de notes conservés à l'identique.

Ce livre numérique peut donc être cité de la même manière que sa version papier.

PDF généré dans le cadre de la licence nationale Istex, depuis le XML-TEI des portails Droz

© Librairie Droz S.A. Tous droits réservés pour tous pays.

La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit

Textes Littéraires Français
Recueil de farces (1450-1550). Tome IV
LIBRAIRIE DROZ S.A.
11, rue Massot
GENÈVE
1989
Copyright (1989) by Librairie Droz S.A., 11, rue Massot, Genève.
Version numérique : Copyright 2015 by Librairie Droz S.A., 11, rue Massot, Genève.
All rights reserved. No part of this book may be reproduced
or translated in any form, by print, photoprint, microfilm, microfiche or any
other means without written permission from the publisher.

Register citation

     

Add note


Report misprint

     

Add note


The record has been added to your citations page

The misprint has been reported to the publisher. Thank you !

Help