Recherche par mots-clés dans tous les chapitres
Mentions légales
COMITÉ DE PUBLICATION DES « TEXTES LITTÉRAIRES FRANÇAIS »
AVERTISSEMENT
REMERCIEMENTS
PRÉFACE
Du bellay est-il l’auteur de la deffence ?
Des sources de la Deffence : entre invention et imitation
De la disposition et de l’argumentation
Le poète, le roi, la cité
La prose illustre de la Deffence
BIBLIOGRAPHIE
1. – Éditions du xvie siècle
2. – Éditions modernes de référence
3. – Études critiques
PRINCIPES D’EDITION
LISTE DES ABREVIATIONS
A MONSEIGNEUR LE REVERENDISSIME CARDINAL DU BELLAY. S
LA DEFFENCE, ET ILLUSTRATION DE LA LANGUE FRANÇOYSELivre premier
l’Origine des Langues. Chap. I.
Que la Langue Françoyse ne doit estre nommée barbare. Chap. II.
Pourquoy la Langue Françoyse n’est si riche que la Greque, et Latine. Chap. III.
Que la Langue Françoyse n’est si pauvre que beaucoup l’estiment. Chap. IIII.
Que les Traductions ne sont suffisantes pour donner perfection à la Langue Françoyse. Chap. V.
Des mauvais Traducteurs, et de ne traduyre les Poëtes. Chap. VI.
Comment les Romains ont enrichy leur Langue. Chap. VII.
D’amplifier la Langue Françoyse par l’immitation des anciens Aucteurs Grecz, et Romains. Chap. VIII.
Response à quelques objections. Chap. IX.
Que la Langue Françoyse n’est incapable de la Philosophie, et pourquoy les Anciens estoint plus Sçavans que les Hommes de notre Aage. Chap. X.
Qu’il est impossible d’egaler les Anciens en leurs Langues. Chap. XI.
Deffence de l’Aucteur. Chap. XII.
Le second livre de la deffence , et illustration de la langue françoyse
L’intention de l’Aucteur. Chap. I.
Des Poëtes Françoys. Chap. II
Que le Naturel n’est suffisant à celuy qui en Poësie veult faire œuvre digne de l’Immortalité. Chap. III.
Quelz genres de Poëmes, doit elire le Poëte Françoys. Chap. IIII
Du long Poëme Françoys. Chap. V.
D’inventer des Motz , et quelques autres choses, que doit observer le Poëte Françoys. Chap. VI.
De la Rythme*, et des Vers sans Rythme*. Chap. VII.
De ce mot Rythme, de l’invention des Vers rymez, et de quelques autres Antiquitez usitées en notre Langue. Chap. VIII.
Observation de quelques manieres de parler Françoyses. Chap. IX.
De bien prononcer les Vers. Chap. X.
De quelques observations oultre l’Artifice avecques une Invective contre les mauvais Poëtes Françoys. Chap. XI.
Exhortation aux Françoys d’ecrire en leur Langue : avecques les Louanges de la France. Chap. XII.
Conclusion de tout l’Œuvre*.
A l’ambicieux, et avare* ennemy des bonnes lettres
au lectevr
INDEX NOMINUM DE LA DEFFENCE, ET ILLUSTRATION DE LA LANGUE FRANÇOISE
L’OLIVE
INTRODUCTION
I
II
III
NOTE SUR LE TEXTE
L’OLIVE
a tresillustre princesse madame marguerite seur unique du roy luy presentant ce livre
AU LECTEUR
L’OLIVE
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
XXII
XXIII
XXIV [XXIII]
XXV [XXIV]
XXVI [XXV]
XXVII [XXVI]
XXVIII [XXVII]
XXIX [XXVIII]
XXX [XXIX]
XXXI [XXX]
XXXII
XXXIII [XXXI]
XXXIV [XXXII]
XXXV [XXXIII]
XXXVI [XXXIV]
XXXVII [XXXV]
XXXVIII [XXXVI]
XXXIX [XXXVII]
XL
XLI [XXXVIII]
XLII [XXXIX]
XLIII [XL]
XLIV
XLV [XLI]
XLVI
XLVII [XLII]
XLVIII [XLIII]
XLIX [XLIV]
L
LI [XLV]
LII [XLVI]
LIII
LIV [XLVII]
LV [XL VIII]
LVI
LVII [XLIX]
LVIII
LIX [L]
LX
LXI
LXII
LXIII
LXIV
LXV
LXVI
LXVII
LXVIII
LXIX
LXX
LXXI
LXXII
LXXIII
LXXIV
LXXV
LXXVI
LXXVII
LXXVIII
LXXIX
LXXX
LXXXI
LXXXII
LXXXIII
LXXXIV
LXXXV
LXXXVI
LXXXVII
LXXXVIII
LXXXIX
XC
XCI
XCII
XCIII
XCIV
XCV
XCVI
XCVII
XCVIII
XCIX
C
CI
CII
CIII
CIV
CV
CVI
CVII
CVIII
CIX
CX
CXI
CXII
CXIII
CXIV
CXV
APPENDICE
Dédicace de 1549
Préface de 1549
TABLE DES INCIPIT
GLOSSAIRE
TABLE DES MATIÈRES
Appendix
TEXTES LITTÉRAIRES FRANÇAIS
≡
La Deffence, et illustration de la langu…
Vous n'avez pas accès à lecture de cet ouvrage
❯
❮
TEXTES LITTÉRAIRES FRANÇAIS
943
LA DEFFENCE, ET ILLUSTRATION DE LA LANGUE FRANÇOYSE
L’OLIVE
Edition critique par Jean-Charles Monferran
Texte établi avec notes et introduction par
Ernesta Caldarini
LIBRAIRIE DROZ S.A.
11, rue Firmin-Massot
GENÈVE
2007
Enregistrer la citation
Annuler
Ok
Ajouter une note
Signaler une coquille
Annuler
Ok
Ajouter une note
L'enregistrement à été ajouté à votre page de citations
La coquille à bien été signalée à l'éditeur. Merci !