COMITÉ DE PUBLICATION DES « TEXTES LITTÉRAIRES FRANÇAIS »
Dédicace
INTRODUCTION
CHRONOLOGIE DE LA VIE DE BÉROALDE DE VERVILLE (1556-1626)
I. Enfance de François Béroalde
II. François Béroalde étudie les sciences à Genève et à Bâle (1572-1579)
III. Séjour à Lyon (1579-1581)
IV. Premier séjour à Paris (1581-1588)
V. Écrivain et chanoine à Tours (1589-1602)
VII. Chanoine et alchimiste à Tours (1611-1626)
PRÉSENTATION DE L’ŒUVRE
I. Présentation de l’œuvre : sujets abordés, sources, écriture
B. Variété des sources du Palais des curieux
C. Variété d’écriture : la valeur littéraire du Palais des curieux
II. Proposition d’une lecture du Palais des curieux
REMARQUES SUR LA TRANSCRIPTION DU TEXTE
LE PALAIS DES CURIEUX
A MONSIEUR
SONNET AU SIEUR DE BEROALDE
POEME
Extraict du Privilege du Roy
TABLE DES PRINCIPAUX SUJECTS QUI SONT TRAICTEZ EN CE LIVRE. LE PREMIER NOMBRE DENOTE LOBJET ET LE SECOND LA PAGE
LE PALAIS DES CURIEUXAdvis
CONSIDERATION sur ces dictions, Roy, Dauphin, Monsieur, Infante, Duc, etc. pour en user proprement OBJECT PREMIER
Des armes et armoiries. Des lys de France ou Orifiam OBJECT II
Des Songes OBJECT III
De la lune OBJECT IIII
Des cendres des anciens que l’on gardoit et comme on les recueuilloit OBJECT V
Que signiie Lestes, Contenance, Escroquer, Mattois OBJECT VI
Des sciences et comme on sçait OBJECT VII
Des oyseaux matineux. Des tortues OBJECT VIII
Le poisson cuit mol ou ferme. Une balle de plom fondue au corps d’une ille OBJECT IX
Des pourceaux sains ou non. La peau de mouton OBJECT X
D’où vient que quelques Magiciens effectuent OBJECT XI
De certaines façons de parler qui ont esté belles autresfois. Cela vous plaist à dire. Entre gens. Ce que Dieu y a mis y est encor OBJECT XII
Reparties superbes à un glorieux OBJECT XIII
Des Feves qu’on met aux gasteaux de la feste des Roys OBJECT XIV
Du dementy. Comme dit l’autre OBJECT XV
S’il y a plus de Pieds que de Testes OBJECT XVI
Comme on court après les Empiriques. De ce qu’on dit s’il sçavoit guarir la goute il seroit trop riche OBJECT XVII
D’une ille qui vivoit sans manger. De l’Epimenidium. D’un homme fort sobre OBJECT XVIII
Des Poulles qui pondent sans le masle OBJECT XIX
De l’Aumusse OBJECT XX
Quelques curiositez, de l’ambre, de la laque, de la lycorne et chastaigne. Des laizardes OBJECT XXI
Chaqu’un abonde en son sens. Si un autre le disoit je ne le croirois pas OBJECT XXII
De la Coudée OBJECT XXIII
Demonstration que la Cuve du Temple de Salomon n’estoit point en ovale, comme l’a escrit un grand Docteur OBJECT XXIIII
Du Calendrier, de ces mots, vieux Temps. Avanthier OBJECT XXV
Du temps et de l’institution de l’heure dont la vingt-milliesme partie est perceptible OBJECT XXVI
Des Principes et que les tenebres existent, des odeurs, de la cire vierge et blanche OBJECT XXVII
Sur ce qu’on dit, il n’y a point de comparaison. Il est retourné à son vomissement OBJECT XXVIII
Du calomniateur dépeint par l’oiseau des Liparites OBJECT XXIX
Quelques remarques notables et de consequence OBJECTXXX
De plusieurs mots usitez, comme Mieure. Il se chesme. Quel bien seroit s’il n’y avoit qu’un langage OBJECT XXXI
Des Esprits OBJECT XXXII
Dialogue d’Amans chastes OBJECT XXXIII
De se rapporter aux Experts OBJECT XXXIIII
Observation des plons ou osiers, Eau-e , etc. OBJECT XXXV
Du mot, signiiant les Ordonnances des femmes OBJECT XXXVI
De ce qu’on dict Resver. Eviter aux fauces propheties OBJECT XXXVII
Il y a deux sciences dont on parle presque tousjours et par tout. Nature ne peut passer 24. Karats à l’Or OBJECT XXXVIII
Des Enseignes que l’on met ès Maisons OBJECT XXXIX
La Biche de Bloys. Herba maxima OBJECT XL
Advertissement sur la proposition d’erreur faicte par les ignorans de l’Alchimie OBJECT XLI
De quelques paroles mal dites et toutesfois receues OBJECT XLII
De ces termes, J’ay esté, Suis esté OBJECT XLIII
Quelque point d’orthographe, maniere d’escrire OBJECT XLIIII
De ce mot la Loy Salique OBJECT XLV
De certaines paroles qu’on ne dit pas bien et qu’on escrit autrement qu’on ne profere OBJECT XLVI
Remarques de certaines improprietez de parler et escrire, indecentes au langage François OBJECT XLVII
Plusieurs frases et improprietez ont esté tolerées, parce qu’on n’y a pas pris garde OBJECT XLVIII
De quelques remarques en l’ortographe qu’il faut aviser pour bien parler OBJECT XLIX
Des suppositions diaboliques. De la Tignée OBJECT L
De l’honneste complaisance. Qu’il est mal seant de faire son mestier à Table OBJECT LI
Avis touchant quelque erreur qui est commis en la Medecine OBJECT LII
De combien on croist tous les ans OBJECT LIII
Des fautes que commettent les habiles gens. Les parfaicts sont aux Cieux OBJECT LIIII
Du Pelican OBJECT LV
La in de ce qu’on escrit. Interpretation des Enigmes qui sont en la 3. Eglogue de Virgile OBJECT LVI
S’il y a du vide, où il est, et ce qui s’en peut demonstrer perceptiblement OBJECT LVII
Des Cranequins et quel instrument de guerre c’estoit OBJECT LVIII
Que les objects sont cognus par l’émission de la veue à iceux et non par la reception de leurs images ès yeux OBJECT LIX
D’où procede ce mot d’Estrenes OBJECT LX
De ces frases fesser Matthieu. Jan. Du mot d’usure, advis touchant le moyen de parvenir OBJECT LXI
Description d’un corps nouveau mechanique trouvé par le vray trait de l’ovale. Invention de faire un rectangle egal à un carré lequel en deux pieces se superpose à iceluy OBJECT LXII
De la dissemblance des sujects OBJECT LXIII
De l’Harmonie. Faux-bourdon. Prose OBJECT LXIV
Des couleurs que l’ær faict au verre. Des couleurs et des ombres. Ce qui peut estre dit accident sans substance OBJECT LXV
Quand on se brusle les doigts on les met en sa bouche OBJECT LXVI
Qu’il y avoit beaucoup de peuple quand Caïn tua son frere Abel OBJECT LXVII
Certaines observations qui tendent à la commodité OBJECT LXVIII
Des choses passées et souffertes par les Doctes. Que signiie ce mot Office. Ceans on monstre l’Arithmetique, etc. OBJECT LXIX
Ordinairement ceux qui travaillent le plus gaignent les moins OBJECT LXX
Des caves goutieres et des causes de la pierre qui s’y forme. Preservatif au temps de peste. Secrets du vitriol. Du ver en la langue des chiens. Bois en pierre OBJECT LXXI
De la sauge OBJECT LXXII
Du bien dire. Chacun monstre par ses escrits ce qu’il est OBJECT LXXIII
Difference d’observation et experience. La signiication de ce mot, idelle OBJECT LXXIV
Des Rivieres OBJECT LXXV
De l’authorité OBJECT LXXVI
De ce qui est pesant. Et de ce qui semble se contrarier. De la dissolution excellente OBJECT LXXVII
Qui excelle la veue ou l’ouye OBJECT LXXVIII
Pourquoy les enfans pleurent en naissant OBJECT LXXIX
De la durée du Monde OBJECT LXXX
NOTES
GLOSSAIRE
INDEX
INDEX RERUM ET NOMINUM DU PALAIS DES CURIEUX
LISTE ALPHABÉTIQUE DES MOTS ET EXPRESSIONS ÉTUDIÉS PAR VERVILLE DANS LE PALAIS DES CURIEUX
BIBLIOGRAPHIE DES ŒUVRES DE BÉROALDE DE VERVILLE
I. Œuvres de l’invention de Béroalde de Verville
A. Œuvres attestées
B. Œuvres supposées
II. Traductions
III. Collaboration à la rédaction d’ouvrages
IV. Pièces liminaires de Béroalde de Verville dans des ouvrages d’autres auteurs
A. Pièces liminaires attestées
B. Pièce liminaire supposée
V. Pièces isolées de Béroalde de Verville dans des ouvrages collectifs
Table des matières
≡
Le Palais des curieux
Vous n'avez pas accès à lecture de cet ouvrage
❯
❮
Pour citer ce chapitre :
Béroalde de Verville, François.
Chap. « Page de titre () » in Le Palais des curieux.
Ed. Véronique Luzel.
Genève: Librairie Droz, 2012
9782600009157
Pour citer un extrait :
Les numéros de pages de la version papier ont été insérés en petits caratères gris au fil du texte et les numéros de notes conservés à l'identique.
Ce contenu numérique peut donc être cité de la même manière que sa version papier.
PDF généré dans le cadre de la licence nationale Istex, depuis le XML-TEI des portails Droz
La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée
que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des
conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction
ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit,
est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la
législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données
est également interdit
TEXTES LITTÉRAIRES FRANÇAIS
BÉROALDE DE VERVILLE
LE PALAIS DES CURIEUX
Edition critique par VÉRONIQUE LUZEL
LIBRAIRIE DROZ S.A.
11, rue Massot
GENÈVE
2001
Enregistrer la citation
Ajouter une note
Signaler une coquille
Ajouter une note
L'enregistrement à été ajouté à votre page de citations
La coquille à bien été signalée à l'éditeur. Merci !