COMITÉ DE PUBLICATION DES « TEXTES LITTÉRAIRES FRANÇAIS »
Dédicace
LE MANUSCRIT
Histoire
Le copiste
L’AUTEUR
ANALYSE
ÉTUDE LITTÉRAIRE
ÉTUDE LINGUISTIQUE
PHONÉTIQUE ET GRAPHIE
MORPHOLOGIE
SYNTAXE
VOCABULAIRE
TOILETTE DU TEXTE
ÉTABLISSEMENT DU TEXTE
LA BELLE HÉLÈNE DE CONSTANTINOPLE DE JEHAN WAUQUELIN
TABLE DES RUBRIQUES
PROLOGUE
De l’empereur Richier, du pape Clement, son frere, et d’un roy sarrazin qui vinst assigier la cité de Romme. Le IIe chappitre.
Comment l’empereur de Constantinoble, nommé Anthoine, vinst combatre les Sarrazins devant Romme et comment il espousa la fille de l’empereur de Romme. Le IIIe chappitre.
Comment la femme de l’empereur de Constantinoble accoucha d’une fille qui fut nommee Helayne. IIIIe Chappitre
Comment l’empereis trespassa à l’enfantement de sa fille Helayne et comment l’empereur la fist norrir.Le Ve chappitre.
Comment l’empereur couchoit sa fille avec lui pour la grant amour qu’il avoit à elle. VIe chappitre
Comment le dyable seduist l’empereur pour amour de sa fille. Le VIIe chappitre.
Comment l’empereur ne vouloit aler secourir nostre Saint Pere le pape. VIIIe chappitre.
Comment ung cardinal reconforta la fille de l’empereur. IXe chappitre.
Comment ledit cardinal aporta la dispensacion que l’empereur pouoit espouser sa fille Helayne. Le Xe chappitre.
Comment l’empereur Anthoine vinst à Romme pour combatre les Sarrazins. Le XIe chappitre.
Comment l’empereur desconfist les Sarrazins devant Romme. XIIe chappitre.
XIIIe chappitre. Comment le pape donna puissance à l’empereur de espouser sa fille Helayne.
Le XIIIIe chappitre. Comment Helaine remonstroit à son pere qu’il ne la pouoit avoir à femme.
XVe chappitre. Comment Helayne s’en fuist par mer et laissa son pere.
Le XVIe chappitre. Comment l’empereur Anthoine envoya querir sa fille pour esposer.
Le XVIIe chappitre. Comment l’empereur fist ardoir la dame qui donna le conseil à sa fille Helayne de s’en fuyr.
Le XVIIIe chappitre. Comment Helayne arriva et* une eglise de nonnains en Flandres.
Le XIXe chappitre. Comment Helayne s’en ala dudit monastere.
Le XXe chappitre. Comment ung payen volt efforcier Helayne sur mer.
L’oroison que Helayne fist à Dieu*. XXIe chappitre.
Le XXIIe chappitre Comment Helayne arriva en Angleterre et comment elle trouva le roy Henry d’Angleterre.
Le XXIIIe chappitre. Comment le roy Henry receust Helayne et comment il la requist d’estre sa femme.
Le XXIVe chappitre. Comment le roy Henry mist Helayne en la garde de la dame de Clocestre.
Le XXVe chappitre Comment le roy Henry d’Engleterre espousa Helayne.
Le XXVIe chappitre. Comment le pape envoya querir secours au roy Henry d’Engleterre.
Le XXVIIe chappitre. Comment le roy Henry accorda à ung cardinal de aler secourir la cité de Romme et comment Helayne sceust que son pere, l’empereur Anthoine, la queroit par toutes marches et contrees.
Le XXVIIIe chappitre Comment le roy Henry se partist d’Engleterre et laissa sa femme en la garde du duc de Clocestre.
Le XXIXe chappitre. Comment le roy Henry assigea la cité de Bouloingne.
XXXe chappitre Comment la ville de Boulongne fut prinse et comment l’eglise de Nostre Dame fut estoree*.
Le XXXIe chappitre. Comment la mere du roy Henry embla à la royne Helayne son seel et d’un songe qu’elle songea.
Le XXXIIe chappitre. Comment la mere du roy fist par ung ouvrier contrefaire le seel de la royne et comment elle tua l’ouvrier.
Le XXXIIIe chappitre. Comment le roy Henry vinst à Romme où il sceust que sa femme estoit fille de l’empereur de Constantinoble.
Le XXXIVe chappitre. Comment le pape sceust que la femme du roy Henry d’Angleterre estoit sa niepce.
Le XXXVe chappitre. Comment le roy Henry combatist les Sarrazins et comment il fut desconfy.
Le XXXVIe chappitre. Comment Helayne accoucha de deux enffans et d’unes lectres qui furent envoyees au roy Henry son mary.
Comment le mere du roy changa les lectres et comment elle occist le chappellain qui les contrefist. XXXVIIe chappitre.
Comment le messagier s’en ala atout les lectres. Le XXXVIIIe chappitre.
Le XXXIXe chappitre. Comment le roy Henry receust les lectres, dont il fut moult desconforté.
Le XLe chappitre. Comment le messagier rommain fut prins par les gens de la mere du roy Henry, auquel elle changea ses lectres par traÿson.
Le XLIe chappitre. Comment la mere du roy Henry tua le chappellain qui avoit escriptes les lectres.
Le XLIIe chappitre. Comme ces faulces lectres furent presentees au duc de Clocestre et du dueil que Helayne en fist.
Comment la mere du roy vinst par faulceté reconforter Helayne, et des. XI. lectres qu’elle envoya pour la faire destruire. Le XLIIIe chappitre
Comment le duc de Clocestre trencha le bras de Helayne en presence de barons du paÿs. Le XLIVe chappitre.
Comment le duc determina de faire ardoir sa niepce pour sauver la vie de la royne Helayne. XLVe chappitre.
Comment le duc mist Helayne et ses deux enffans en ung batel sur mer. XLVIe chappitre.
Comment ung leu et ung lyon osterent à Helayne ses deux enfans et d’un hermite qui les trouva. XLVIIe chappitre.
Comment Helayne se remist sur mer et comment elle arriva à Nantes en Bretaigne. XLVIIIe chappitre.
Comment ung hermite, nommé Felix, gouverna les deux enffans par l’ayde d’une biche et des norritures qu’il leur donna. Le XLIXe chappitre.
Comment le roy Henry se determina de combatre les Sarrazins. Le chappitre.
Le LIe chappitre. Comment le roy Henry conquesta les lieupars.
Comment le roy Butor fut occis du roy Henry. LIIe chappitre.
Comment le roy Henry desconfist les Sarrazins et comment il se partist de Romme. LIIIe chappitre.
Comment l’empereur Anthoine trouva la fille du roy de Baviere cuidant que ce fust sa fille. Le LIVe chappitre.
Comment l’empereur Anthoine convertist le roy de Baviere Grimbault LVe chappitre.
Le LVIe chappitre. Comment le roy Grinbault fut baptisié.
Le LVIIe chappitre. Comment l’empereur Anthoine vinst en Flandres, en l’abbaÿe de nonnains où sa fille avoit esté.
Le LVIIIe chappitre. Comment le roy Henry vinst à Boulongne, et du duc de Clocestre qu’il envoya querir.
Le LIXe chappitre. Comment le duc de Clocestre vinst devers le roy.
Le LXe chappitre. Comment le roy Henry sceust la douleur de sa femme.
Le LXIe chappitre. Comment le roy fîst prendre sa mere et le duc de Clocestre.
Le LXIIe chappitre. Comment les trois estas* d’Engleterre furent assemblez pour ordonner du fait de Helayne qui avoit esté traÿe.
Le LXIIIe chappitre. Comment l’empereur Anthoine arriva en Angleterre où il fut receu du roy Henry.
Le LXIVe chappitre. Comment on sceust par ung messaigier la traÿson de la mere du roy Henry d’Engleterre.
Le LXVe chappitre. Comment la mere du roy fut arse en sendres.
Le LXVIe chappitre. Comment le duc de Clocestre congneust que la royne Helayne n’estoit point morte et qu’il l’avoit mise sur mer.
Le LXVIIe chappitre. Comment Amaury, le roy d’Escoce, se baptiza.
Le LXVIIIe chappitre. Comment l’ermite Felix dist es enffans comment il les avoit trouvés.
Le LXIXe chappitre. Comment l’armite mist les. II. enffans avec les maronniers.
Le LXXe chappitre. Comment la dame de Baviere, nommee Clariande, receust ces deux beaux enffans, Bras et Lyon, en son hostel.
Le LXXIe chappitre. Comment les deux enffans furent retenuz en l’ostel de la dame.
Le LXXIIe chappitre. Comment Lyon fut accusé à la dame de Baviere, sa maistresse, par trop avoir fait d’aumonsnes.
Le LXXIIIe chappitre. Comment les deux freres vindrent en l’ost du duc de Clocestre qui les retinst de son hostel.
Le LXXIVe chappitre. Comment Clariande volt amer par amours Lyon.
Le LXXVe chappitre. Comment les deux enffans se partirent de la court du duc pour aler querir leur pere et leur mere.
Le LXXVIe chappitre. Comment Bras et Lyon vindrent à Boulongne sur la mer.
Le LXXVIIe chappitre. Comment Lyon fut fait chevalier et comment il desconfist les Sarrazins, et comment il se partist de Boulongne.
Le LXXVIIIe chappitre. Comment Bras et Lyon vindrent à Amiens où Lyon donna la moittié de son mantel pour Dieu.
Le LXXIXe chappitre. Comment Bras et Lyon furent baptisiez et furent nommez l’un Brisse et l’autre Martin.
Le LXXXe chappitre. Comment la royne Helayne s’en ala demeurer à Tours.
Le LXXXIe chappitre. D’ung miracle que Martin fist.
Le LXXXIIe chappitre. Comment l’empereur et le roy Henry trouverent l’ermite Felix qui avoit norry les deux enffans Brisse et Martin.
Le LXXXIIIe chappitre. Comment l’empereur Anthoine et le roy Henry vindrent devant la cité de Bordeaulx*.
Le LXXXIVe chappitre. Comment le roy de Bordeaulx* fist honneur es crestiens.
Le LXXXVe chappitre. Comment Robert* fist pendre les payens qui avoient voulu occire le roy d’Escoce.
Le LXXXVIe chappitre. Comment la cité de Bordeaux fut prinse et comment le roy Robastre se rendist.
Le LXXXVIIe chappitre. Comment Robastre fut baptisié et fut nommé Constancien.
Le LXXXVIIIe chappitre. Comment l’empereur Anthoine et le roy Henry se esmeurent pour venir à Tours en Tourainne.
Le LXXXIXe chappitre. Comment Helayne vist son mary et ses deux filz, que point elle ne recongneust, à entrer en la cité.
Le XCe chappitre. Comment le roy Henry congneust ses deux filz Brisse et Martin par le bras de sa femme Helayne.
Le XCIe chappitre. Comment le roy Henry compta à ses enffans la traÿson pour laquelle ilz avoient esté chassiez hors de son royaume.
Le XCIIe chappitre. Comment le roy Henry donna à Brisse les trois seaulz pour estre recongneu en Angleterre du duc de Clocestre.
Le XCIIIe chappitre. Comment l’empereur et le roy Henry partirent de Tours pour aler en Jherusalem.
Le XCIVe chappitre. Comment Brisse s’en ala en Engleterre où il fut receu hoir de la terre.
Le XCVe chappitre. Comment le crucefix fut fait des seaulx et comment il parla pour une jeune fille.
Le XCVIe chappitre. Comment le duc de Clocestre ramena Brisse à Tours et comment il racompta es enffans de l’estat de leur mere.
Le XCVIIe chappitre. Comment Constancien fut prins devant Jherusalem.
Le XCVIIIe chappitre. Comment Constancien occist le roy Priant.
Le XCIXe chappitre. Comment Constancien se combatist es payens en la chambre de sa dame par amours, nommee Plaisance.
Le Ce chappitre. Comment Plaisance s’enfuist par mer et comment l’angele secourust le bon Constancien et le delivra des Sarrazins.
Le CIe chappitre. Comment Plaisance vinst à Romme où elle fut baptisée.
Le CIIe chappitre. Comment Plaisance, qui estoit ensainte de Constancien, accoucha et comment elle delivra d’ung filz, nommé Joseran et comment le senateur la vouloit avoir à mariage.
Le CIIIe chappitre Comment Jozeran, l’enffant, fut trouvé du roy Clovis.
Le CIVe chappitre Comment le senateur volt efforcier Plaisance.
Le C et Ve chappitre. Comment le senateur fut attaint de griesve maladie et comment Plaisance s’en vinst de Romme à Castres.
Le CVIe chappitre De la grant bataille qui fut devant Jherusalem.
Le C et VIIe chappitre. De la prinse de Jherusalem et du roy Ardoubourg qui se rendist.
Le CVIIIe chappitre. Comment le roy de Jherusalem fut baptisié et eust nom Amaury.
Le C et IXe chappitre. Comment Helayne vinst à Castres où elle fut fort malade et comment elle se confessa.
Le C et Xe chappitre. Comment Helayne et Plaisance s’entrecongneurent et comment le roy de Castres volt avoir l’amour de Helayne.
Le C et XIe chappitre. Comment Helayne s’en vinst à Romme.
Le C et XIIe chappitre. Comment Helayne parla au pape Climent auqué* elle ne se volt faire congnoistre.
Le CXIIIe chappitre Comment Constancien vinst à Romme où il fist pendre le senateur qui avoit voulu efforcier Plaisance, sa dame par amours.
Le CXIVe chappitre Comment Constancien fut prins de mordreux et mis en prison, où il oÿst nouvelles de son filz Jozeran.
Le CXVe chappitre Comment Martin fut blecié en alant à matines*.
Le C et XVIe chappitre. Comment l’empereur Anthoine et le roy Henry furent mandez à Romme pour combatre les Sarrazins et comment le roy Henry oÿst adoncques nouvelles de sa femme Helayne.
Le CXVIIe chappitre. Comment le roy Henry et l’empereur desconfirent les Sarrazins sur mer, où ilz occirent le roy de Palerne.
Le CXVIIIe chappitre. Comment le pape, saichant les nouvelles du roy Henry et de l’empereur, fist venir Helayne en son palaix, et d’un messaigier que le roy Hurtault envoya au pape.
Le CXIXe chappitre. Comment les crestiens envoyerent le roy de Palerne mort es Sarrazins, dont son frere Hurtault fut moult doutant.
Le CXXe chappitre. Comment les Sarrazins furent desconfilz devant Romme.
Le CXXIe chappitre Comment Helayne s’en fuist de Romme et revinst à Castres.
Le CXXIIe chappitre Comment le roy Henry fist lire la lectre que Helayne avoit laissee.
Le CXXIIIe chappitre. Comment l’empereur et le roy Henry assigerent Castres.
Le CXXIVe chappitre. Comment le roy Amaury fut prins par les payens.
Le CXXVe chappitre. Comment le roy Amaury fut martir.
Le CXXVIe chappitre. Comment la cité de Castres fut prinse par force.
Le CXXVIIe chappitre. Comment Plaisance fut trouvee à Castres.
Le CXXVIIIe chappitre. Comment la ville de Castres fut nommee Plaisance.
Le CXXIXe chappitre. Comment l’Escluse en Flandres fut prinse par les crestiens et comment le roy Henry fut prins à Bruges.
Le CXXXe chappitre. Comment Martin et Brisse vindrent au siege de Bruges pour secourir l’empereur.
Le CXXXIe chappitre. Comment le conte Maradin fist honneur au roy Henry.
Le CXXXIIe chappitre. Comment l’empereur Anthoine vinst assigier Courtray.
Le CXXXIIIe chappitre. Comment Malostru fut pendu à Courtray, dont la ville sortist son nom.
Le CXXXIVe chappitre. Comment la ville de Bruges fut prinse.
Le CXXXVe chappitre Comment le conte Maradin fut baptisié et fut appelle Meurant.
Le CXXXVIe chappitre. Comment les seigneurs vindrent assigier la tour au Gayant.
Le CXXXVIIe chappitre. Comment nos bons crestiens furent surprins par les voyes dessoubz terre.
Le CXXXVIIIe chappitre. Comment les barons mirent leur ost en trois parties.
Le CXXXIXe chappitre. Comment le gayant fut occis et la tour prinse.
Le cent XLe chappitre. Comment l’empereur Anthoine et le roy Henry assigerent la ville d’Anthonne en Escoce.
Le CXLIe chappitre. Comment l’empereur Anthoine, l’arcevesque de Tours et Brisse furent prins devant Hantonne.
Le CXLIIe chappitre. Comment Ludie, seur du roy d’Escoce, prinst les prisonniers en sa garde.
/177v° Le CXLIIIe chappitre. Comment la cité d’Antonne fut prinse.
Le CXLIVe chappitre. Comment Ludie fut baptisee et mariee à Brisse.
Le CXLVe chappitre. Comment le roy Henry et les seigneurs se misrent au chemin pour revenir à Tours et comment Helayne en sceust nouvelles et comment l’angele s’apparust au bon hermite Felix pour venir à Tours.
Le CXLVIe chappitre. Comment Helayne fut prinse pour mener au palaix devant son mary.
Le CXLVIIe chappitre. Comment les deux freres, Martin et Brisse, recongneurent leur mere.
Le CXLVIIIe chappitre. Comment Helayne fut recougneue de son mary, le roy Henry et de son pere, l’empereur Anthoine.
Le CXLIXe chappitre. Comment Helayne reust arriere l’usaige de sa main que son filz Brisse avoit long temps gardee.
Le CLe chappitre. Comment ilz s’en alerent tous ensemble en la ville de Plaisance, où la dame Plaisance les receust à tresgrant honneur.
Le CLIe chappitre Comment Constancien fut retrouvé en la tour es mordreurs.
Le CLIIe chappitre. Comment ilz s’en alerent tous ensemble en la cité de Romme où le pape les receust en grant honneur.
Le CLIIIe chappitre. Comment Constancien esposa Plaisance. De la conversion de l’empereur Anthoine, de la mort du roy Henry, de la mort de Helayne et la fin de l’ystoire.
La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée
que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des
conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction
ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit,
est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la
législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données
est également interdit
TEXTES LITTÉRAIRES FRANÇAIS
JEHAN WAUQUELIN
LA BELLE HÉLÈNE DE CONSTANTINOPLE
Mise en prose d’une chanson de geste
Edition critique par MARIE-CLAUDE DE CRÉCY
LIBRAIRIE DROZ S.A.
11, rue Massot
GENÈVE
2002
Enregistrer la citation
Ajouter une note
Signaler une coquille
Ajouter une note
L'enregistrement à été ajouté à votre page de citations
La coquille à bien été signalée à l'éditeur. Merci !