• Recueil de farces (Collection des « Textes Littéraires Français »)
    • Liste alphabétique
    • Avant-propos
    • XLVIII. LE PET
      • I. TEXTES
        • a) Edition ancienne  :
        • b) Edition moderne  :
      • II. UNE MISE EN JUGEMENT POUR UN PET DE TRAVERS
      • III. STYLE ET VERSIFICATION
      • Farce nouvelle et fort joyeuse du PECT
    • XLIX. TARABIN, TARABAS ET TRIBOULLE-MÉNAGE
      • I. TEXTE
      • II. SUR UN TITRE
      • III. QUERELLE ET DÉBALLAGE SCATOLOGIQUES POUR UN « NUMÉRO » DE BADIN
      • IV. VERSIFICATION
      • Farce nouvelle
    • L. MAHUET BADIN, NATIF DE BAGNOLET, QUI VA À PARIS AU MARCHÉ POUR VENDRE SES OEUFS ET SA CRÈME ET NE LES VEUT DONNER SINON AU PRIX DU MARCHÉ
      • I. TEXTES
        • a) Editions anciennes  :
        • b) Edition moderne  :
        • c) Adaptation  ;
      • II. DEUX VERSIONS : UN CANEVAS ET UN TEXTE ÉLABORÉ
      • III. UN BADIN AU MARCHÉ
      • IV. VERSIFICATION de la version du Recueil Cohen
        • a) Nature  :
        • b) Disposition  :
        • c) Rimes  :
        • c) Scansion avec -e  :
      • Texte du Recueil du British Museum Farce nouvelle de MAHUET badin, natif de Baignolet, qui va à Paris au marché pour vendre ses oeufz et sa cresme, et ne les veult donner sinon au pris du marché ;
      • Texte du Recueil Cohen Farce nouvelle très bonne et fort joyeuse de MAHUET qui donne ses oeufz au pris du marché
    • LI. LE GENTILHOMME ET SON PAGE
      • I. TEXTES
        • a) Manuscrit  :
        • b) Editions modernes  :
      • II. DATE ET ORIGINE
      • III. UN FANFARON FACE AU DOUBLE JEU DE SON VALET
      • IV. VERSIFICATION
        • a) Nature et disposition  :
        • b) Rimes  :
        • c) Quelques exemples de scansion  :
      • Farce joyeuse
    • LII. LE PAUVRE JOUHAN
      • I. TEXTES
        • a) Edition ancienne  :
        • b) Editions modernes  :
        • Bibliographie complémentaire  :
      • II. LE SOT, TÉMOIN DES FOLIES HUMAINES : SOTTIE OU FARCE ?
        • La farce
      • III. DRAMATURGIE ET MISE EN SCÈNE
        • Structure de la farce et répartition des rôles (tableau page suivante)
      • IV. VERSIFICATION
        • a) Nature  :octosyllabes.
        • b) Disposition  : aa bb cc dd...
        • c) Rimes  :
        • d) Scansion
      • Farce nouvelle, très bonne et fort joyeuse du POVRE JOUHAN
    • LIII. LES FEMMES QUI AIMENT MIEUX SUIVRE ET CROIRE FOLCONDUIT ET VIVRE À LEUR PLAISIR, QUE D'APPRENDRE AUCUNE BONNE SCIENCE
      • I. TEXTES
        • a) Edition ancienne  :
        • b) Editions modernes  :
      • II. COMMENT LES FEMMES « SE GOUVERNENT » : MORALITÉ OU FARCE ?
      • Farce nouvelle des FEMMES qui ayment mieux suivre et croire Folconduit et vivre à leur plaisir, que d'apprendre aucune bonne science
    • LIV. LA CORNETTE de Jehan d'Abondance
      • I. HISTOIRE D'UN TEXTE
        • a) Manuscrit , copie du XVIIIe siècle, dit manuscrit Méjanes :
        • b) Editions (XIXe siècle) :
        • c) Adaptations  :
        • d) Bibliographie complémentaire  :
      • II. DATE, AUTEUR, SUJET
      • III. STRUCTURE DRAMATURGIQUE
      • IV. VERSIFICATION
      • [Farce de LA CORNETTE nouvelle, très bonne et fort joyeuse  
    • Glossaire
    • Index des noms propres et des personnages
    • Table des matières
Recueil de farces (1450-1550). Tome X
Vous n'avez pas accès à lecture de cet ouvrage

Pour citer ce chapitre :

André Tissier.
Chap. « Page de titre () » in Recueil de farces (1450-1550). Tome X.
Genève: Librairie Droz, 1996
9782600001601

Pour citer un extrait :

Les numéros de pages de la version papier ont été insérés en petits caratères gris au fil du texte et les numéros de notes conservés à l'identique.

Ce contenu numérique peut donc être cité de la même manière que sa version papier.

PDF généré dans le cadre de la licence nationale Istex, depuis le XML-TEI des portails Droz

© Librairie Droz S.A. Tous droits réservés pour tous pays.

La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit

Textes Littéraires Français
471
Recueil de farces (1450-1550)
Tome X
LIBRAIRIE DROZ S.A.
11, rue Massot
GENÈVE
1996
Copyright (1996) by Librairie Droz S.A., 11, rue Massot, 1211 Geneva 12 (Switzerland).
Version numérique : Copyright 2015 by Librairie Droz S.A., 11, rue Massot, Genève.
All rights reserved. No part of this book may be reproduced
or translated in any form, by print, photoprint, microfilm, microfiche or any
other means without written permission from the publisher.

Enregistrer la citation

     

Ajouter une note


Signaler une coquille

     

Ajouter une note


L'enregistrement à été ajouté à votre page de citations

La coquille à bien été signalée à l'éditeur. Merci !

Aide