Voir les opérateurs
    • Mentions légales
    • COMITÉ DE PUBLICATION DES « TEXTES LITTÉRAIRES FRANÇAIS »
    • Dédicace
    • INTRODUCTION
      • LES HYMNES ECCLESIASTIQUES DANS L’ŒUVRE DE GUY LE FÈVRE DE LA BODERIE
      • VIE ET ŒUVRE DE GUY LE FÈVRE DE LA BODERIE
      • LA DÉDICACE ET LES DÉDICATAIRES DES HYMNES ECCLESIASTIQUES
        • Dulcis in fundo a mò di provocazione !
      • LE TRADUCTEUR ET L’AUTEUR
      • REMARQUES SUR LES TRADUCTIONS DE L’ITALIEN DE DANTE ET DE PÉTRARQUE
      • FORMES POÉTIQUES
      • NOTE SUR L’ÉTABLISSEMENT DU TEXTE
    • HYMNES ECCLESIASTIQUES
      • AU ROY TRES-CHRESTIEN Roy de France et de Pologne.
      • ΕΙΣ ΦΑΒΡΙΚΙΟΝ ΤΟΝ Κελτικὸν ᾿Ορφέα
      • In Hymnos Ecclesiasticos versibus Gallicis Expressos à Guidone Fabricio Boderiano.
      • In Hymnos G. FabricijBoderiani et genere et moribus clarissimi, Epigramma. I. D. PERRONII.
      • In eosdem eiusdem Fabricij Hymnos, N. Fillelij Quercetani, Epigramma.
      • SONNET.
      • SONNET. 2.
      • EXTRAIT DU PRIVILEGE.
      • HYMNES ECCLESIASTIQUES POUR TOUTE l’Année.
        • [1.1]Conditor alme siderum, etc.
        • [1.2]Christe Redemptor omnium, etc.
        • [1.3]Gloriam Deo in excelsis hodie.
        • [1.4]De Sainct Estienne premier Martyr.
        • [1.5]De S. Jean l’Evangeliste.
        • [1.6]En la feste des Saincts Innocens.
        • [1.7]Au jour de la Circoncision.
        • [1.8]Hymne de S. Simeon au méme jour
        • [1.9]Hymne au jour des Roys et à l’Octave.
        • [1.10]Hymne à l’huictiesme jour des Calendes de Janvier.
        • [1.11]Quicunque Christum quaeritisOculos in altum tollite, etc.
        • [1.12]Hymne au méme jour, de Sedulie Poëte Chrestien.
        • [1.13]Hymne en l’Epiphanie ou apparoissance de nostre Seigneur.
        • [1.14]Hymne de la Purification de la Vierge Marie.
        • [1.15]Lucis creator optime, etc..
        • [1.16]Immense cœli conditor, etc.
        • [1.17]Telluris ingens conditor, etc.
        • [1.18]Cœli Deus sanctissime, etc.
        • [1.19]Magnæ Deus potentiæ, etc.
        • [1.20]Plasmator hominis Deus, etc.
        • [1.21]O lux beata Trinitas, etc.
        • [1.22]Doctor Egregie Paule mores instrue, etc.
        • [1.23]Audi benigne conditor, etc.
        • [1.24]Ad preces nostras Deitatis aures, etc.
        • [1.25]Christe qui lux es et dies etc.
        • [1.26]Rex Isræl tuus tibi etc.
        • [1.27]
        • [1.28]Qui Solis excedit iubar, etc.
        • [1.29]Sacris solenniis iuncta sint gaudia, etc.
        • [1.30]Verbum supernum prodiens.
        • [1.31]Sacrum canamus sanguinem, etc.
        • [1.32]Tellus et æthera iubilent, etc.
        • [1.33]Pange lingua gloriosi praelium certaminis, etc.
        • [1.34]Vexila regis prodeunt, etc.
        • [1.35]Inuentor rutili dux bone luminis, etc.
        • [1.36]Vita Sanctorum, Decus Angelorum, etc.
        • [1.37]
        • [1.38]Lauda Sion Saluatorem, etc.
        • [1.39]Refulget omnis luce mundus aurea, etc.
        • [1.40]Témpora florígero rutilant distincta sereno, etc.
        • [1.41]Quodcunque vinclis super terram strinxeris, etc.
        • [1.42]Ad cenam agni prouidi, etc.
        • [1.43]Salue crux sancta, salue mundi gloria, etc.
        • [1.44]Iesu nostra redemptio, etc.
        • [1.45]Hymnum canamus gloriæ, etc.
        • [1.46]Festum nunc celebre, magnaque gaudia, etc.2
        • [1.47]Emitte Christe Spiritus, etc.
        • [1.48]Rex Sanctorum Angelorum totum mundum adiuua, etc.
        • [149]Adesto Sancta Trinitas.
        • [1.50]Veni creator Spiritus.
        • [1.51]O lux beata Trinitas.
        • [1.52]Pange lingua gloriosi, etc.
        • [1.53]Ut queant laxis resonare fibris, etc.
        • [1.54]Præcursor altus luminis, etc.
        • [1.55]Aurea luce et decore roseo, etc.
        • [1.56]Apostolorum gloriam, etc.
        • [1.57]Lauda mater Ecclesia, etc.
        • [1.58]Petrus beatus catenarum laqueos, etc.
        • [1.59]Quicunque Christum quæritis, etc.
        • [1.60]Iugibus lætare mater canticis Ecclesia.
        • [1.61]Martyris Christi canimus triumphum, etc.
        • [1.62]O quam glorifica luce coruscas, etc.
        • [1.63]Gaude visceribus mater in intimis, etc.
        • [1.64]Præcessor almus gratiæ, etc.
        • [1.65]Adesto Christe vocibus, etc.
        • [1.66]Aue maris Stella, etc.
        • [1.67]A la feste de sainct Michel Archange.Tibi Christe splendor patris, etc.
        • [1.68]Christe Sanctorum decus Angelorum.
        • [1.69]Sponsa Christi gloriosa, plena cœli gratia, etc.
        • [1.70]Hæc est festa dies, nuntia gaudii, etc.
        • [1.71]Christe Redemptor omnium, etc.
        • [1.72]Catharinæ collaudemus virtutum insignia.
        • [1.73]Salue tropheum gloriæ, etc.
        • [1.74]Exultet aula cœlica, etc.
        • [1.75]Pange lingua gloriosi præsulis præconia, etc.
        • [1.76]Exultet cœlum laudibus, etc.
        • [1.77]Tristes erant Apostoli, etc.
        • [1.78]Deus tuorum militum, etc.
        • [1.79]Sanctorum meritis inclita gaudia, etc.
        • [1.80]Rex gloriose Martyrum, etc.
        • [1.81]Iste confessor domini sacratus, etc.
        • [1.82]Iesus corona Virginum, etc.
        • [1.83]Huius obtentu Deus alme nostris, etc.
        • [1.84]
        • [1.85]Iam lucis orto sydere, etc.
        • [1.86]Nunc sancte nobis Spiritus, etc.
        • [1.87]Rector potens verax Deus, etc.
        • [1.88]Rerum Deus tenax vigor, etc.
        • [1.89] Autre Hymne aux jours de Dimenche,
        • [1.90] A Monsieur l’Evesque de Dine Confesseur de la Royne de Navarre.
        • [1.91]Ecce iam noctis tenuaturumbra, etc.
        • [1.92]Sol Angelorum respice, etc.
        • [1.93]Splendor paternæ gloriæ, etc.
        • [1.94]Primo Deus Cœli globum, etc.
        • [1.95]De la Dedicace de l’Eglise.Urbs beata Ierusalem.
        • [1.96]Clara refulgent huius templi culmina.
        • [1.97]Magne seruatimoderator orbis, etc.
        • [1.98]Squalent arua soli puluere multo, etc.
        • [1.99]Obduxere polumnubila cœli, etc.
        • [1.100]Christe cœlestis medicina patris, etc.
        • [1.101]Te lucis ante terminum.
        • [1.102]O gloriosa Domina.
        • [1.103]Quem terra, pontus, aethera, etc.
        • [1.104]Te Deum laudamus, etc.
        • [1.105]Hymne à saint Laurens.
        • [1.106]Ades pater supreme.
        • [1.107]O Nazaréne dux Bethlem, verbum Patris.
        • [1.108]Deus ignee fons animarum, etc.
        • [1.109]Christe servorum regimen tuorum, etc.
        • [1.110]Aies diei nuntius, etc.
        • [1.111]Nox, et tenebrae, et nubila, etc.
        • [1.112]O crucifer bone lucisator, etc.
        • [1.113]Pastis visceribus, ciboque sumpto, etc.
        • [1.114]Carmen Saphicum cum Adonio in Diuam Catharinam.
        • [1.115]Le mesme en vers François.
        • [1.116]Profeties des Sybilles de nostre Seigneur Jesus Christ.
        • [1.117]De Vidas, Poëte Chrestien.Hymne à Saint Jean l’Evangeliste. Ecqua leues adeô caeli ardentis in auras.A Monsieur le Comte de Monreal Ambassadeur en France pour l’Altesse du Duc de Savoye.
        • [1.118]Hymne à la Vierge saincte Marguerite,imité du Latin de Vidas.A Madame Marguerite de Connan Dame d’Asserac et de l’Isle-Dieu, et Dame d’honneur de la Royne Mere des Roys.
        • [1.119]Hymne de l’Eucharistie,du Latin du mesme Vidas.A monsieur M. Jean Maldonad, de la Societé du Nom de JESUS.
        • [1.120]Hymne à S. Michel l’Archange.A Monsieur de Viques et de l’Isle-maniere, Guidon de la compaignie de Monsieur de Matignon.
        • [1.121]Lamentation aux hommes sur la mort de nostre Seigneur Jesus Christ, prinse du Latin de Sannazar.A Monsieur de Saint Germain Docteur en la faculté de Theologie à Paris.
        • [1.122]Hymne au divin David, Poete et Prophete Royal.Du Latin de Vidas.
        • [1.123]Carminé nobilis Eulalia.
        • [1.124]Vergine madre figlia del tuo figlio, etc.
      • AUTRES HYMNES SPIrituels partie de l’Invention Partie de la version de l’Autheur.
        • [2.1]A la Sacre Sainte Trinité
        • [2.2]Hymne à Jesus-Christ nostre Seigneur de ses victoires et triomfes.
        • [2.3]Hymne de la Sacrée Mere de Dieu la Vierge Marie.
        • Cantique de la Vierge tourné du Syrien.
        • [2.4]Ode à Mademoiselle du Tremblay Parisienne.
        • [2.5]Vergine bella, et d’el Soleil vestita, etc.
        • [2.6]Cantique de la naissance de nostre Seigneur Jesus-Christ.
        • [2.7]Autre Cantique sur la naissance de nostre Seigneur Jesus-Christ.
        • [2.8]Autre sur le mesme suject prins du Latin de du Bellay.
        • [2.9]CHANT ROYAL.Sur la tressainte et pure Conception de la Vierge Marie mere de Dieu.Argumentum ex libro Zoharis siue Splendoris.
        • envoy.
        • [2.10]Autre Chant Royal.
        • envoy.
        • [2.11]Autre Chant Royal.Argumentum.Ex Epistola Maximiliani Transylvani de Moluccis insulis, et 10. lib. Cardani de subtilitate.
        • envoy.
        • [2.12]CHANT ROYAL. Argumentum. Ex Philostrato Lemnio in vita Apolonii Thianaei lib. 3. cap. 13.
        • envoy.
        • [2.13]Chant Royal. Argumentum Ex Ludoico Vartomano Romano Patritio lib. 5. Nauigationis suae, cap. 16. Legat qui volet caput integrum.
        • envoy.
        • [2.14] Chant Royal.6.Argumentum.
        • envoy.
        • [2.15]Chant Royal.7. Ex Pindaro, Amiano Marcellino , etc. aliis.
        • envoy.
        • [2.16]Chant Royal.8. Ex 4. Ode Pyth. et 4. Argonaut. Apolonii.
        • envoy.
        • [2.17]Hymne Circulaire de la mesme Conception. Ex Dioscoride. lib. 5.
        • [2.18]Cantique sur la nouvelle Estoille , ou apparence lumineuse qui se monstra au Ciel, depuis le douziesme de Novembre 1572 jusques au 20 de Janvier 1574. Lequel Cantique fut deslors leu et presenté à Monseigneurfilz etfrere de Roy, au Chasteau du Louvre à Paris.
        • [2.19]Deux Sonetz sur le mesme Argument.
        • [2.20]Autre.
        • [2.21]Hymne de l’Hymenée de l’Amour divin et de Psyché, A la pensée ouvriere de choses de l’univers.
        • [2.22]Hymne de la loy tourné du Grec d’Orfée.
        • [2.23]Hymne du Soleil tourné du mesme Autheur.
        • [2.24]Hymne de la Santé du Grec du mesme.
        • [2.25]Hymne à Dieu pour la Santé de Monseigneur filz et frere du Roy Treschrestien.
        • [2.26]La Dedicace du Temple de Salomon.
        • [2.27]Cantique du 44. chap. d’Esaye traduit de l’Hebrieu.
        • [2.28]Le Cantique de Zacharie tourné de Syrien.
        • [2.29]Cantique de Judith.
        • [2.30]Cantique de Debora traduit de l’Hebrieu.
        • [2.31]Cantique d’Ezechias pris du 38. chap. d’Esaye traduit de l’Hebrieu.
        • [2.32]Cantique des trois Enfans. Daniel. 3..
        • [2.33]Le Cantique que David chanta pour rendre graces à Dieu d’estre delivré de tous ses Ennemis, tourné de l’Hebrieu du 22. chap. du 2. Samuel.
        • [2.34]Les derniers propos de David Poete et Prophete Royal.
        • [2.35]Pseaume 68. tourné de l’Hebrieu.
        • [2.36]Pseaume 96. tourné de l’Hebrieu.
        • [2.37]Cantique à Dieu.
    • APPENDICES
      • APPENDICE 1 LES DÉDICATAIRES DES HYMNES ECCLESIASTIQUES
      • APPENDICE 2 TABLE DES SOURCES BIBLIQUES DES PIÈCES « DE L’INVENTION DE L’AUTEUR »
    • INDICES DES HYMNES ECCLESIASTIQUES, CANTIQUES SPIRITUELS ET AUTRES MESLANGES POËTIQUES
      • INDEX DES NOMS D’AUTEURS
      • INDEX DES INCIPIT LATINS
      • INDEX DES INCIPIT FRANÇAIS
    • BIBLIOGRAPHIE
      • Œuvres de Guy Le Fèvre de la Boderie
      • Ouvrages de l’Antiquité, du Moyen Age et de la Renaissance
    • GLOSSAIRE
    • TABLE DES MATIÈRES
Hymnes ecclésiastiques (1578)
Vous n'avez pas accès à lecture de cet ouvrage

Pour citer ce chapitre :

Le Fèvre de La Boderie, Guy.
Chap. « Page de titre () » in Hymnes ecclésiastiques (1578).
Ed. Jean Céard et Franco Giacone.
Genève: Librairie Droz, 2013
9782600017015

Pour citer un extrait :

Les numéros de pages de la version papier ont été insérés en petits caratères gris au fil du texte et les numéros de notes conservés à l'identique.

Ce contenu numérique peut donc être cité de la même manière que sa version papier.

PDF généré dans le cadre de la licence nationale Istex, depuis le XML-TEI des portails Droz

© Librairie Droz S.A. Tous droits réservés pour tous pays.

La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit

TEXTES LITTÉRAIRES FRANÇAIS
GUY LE FÈVRE DE LA BODERIE
HYMNES ECCLESIASTIQUES
(1578)
ÉDITION CRITIQUE
Introduction
JEAN CÉARD ET FRANCO GIACONE
Texte établi et annoté par JEAN CÉARD
Appendices FRANCO GIACONE
LIBRAIRIE DROZ S.A.
11, rue Firmin-Massot
GENÈVE
2014

Enregistrer la citation

     

Ajouter une note


Signaler une coquille

     

Ajouter une note


L'enregistrement à été ajouté à votre page de citations

La coquille à bien été signalée à l'éditeur. Merci !

Aide