Voir les opérateurs
    • AVANT-PROPOS
    • I. INTRODUCTION : NOTES BIOGRAPHIQUES
    • 2. LES MANUSCRITS ET L'ATTRIBUTION DES POÉSIES
    • 3. PRINCIPES DE CETTE ÉDITION
      • 3.1 L'établissement des textes
      • 3.2 L'ordre des pièces
      • 3.3 Les notes
      • 3.4 Les textes
      • 4. LA TECHNIQUE DU TROUVÈRE
      • 4.2 Les rimes
      • 4.3 La structure des strophes
      • 4.4 Les schémas des rimes
      • 4.5 L'enchaînement des strophes
      • 4.6 Remarques sur quelques particularités de versification
    • 5. REMARQUES SUR LA LANGUE DES TEXTES
      • L'AUTEUR
      • LES COPISTES
    • 6. BIBLIOGRAPHIE
      • 6.1 Bibliographie littéraire
      • 6.2 Bibliographie linguistique
      • 6.3 Bibliographie historique
      • 6.4 Bibliographie musicologique
    • TEXTES
      • I. BIEN FONT AMORS LOR TALENT (R 738)
      • II. CHANTER ET RENVOISIER SUEIL (R 1001)
      • III. AMORS, QUE PORRA DEVENIR (R 1402)
      • IV. CHANTER M'ESTUET, SI CRIEM MORIR (R 1430)
      • V. BIEN VOI QUE NE PUIS MORIR (R 1433)
      • VI. QUANT JE VOI ESTÉ VENIR (R 1477)
      • VII. HUMAIN PAR UN AJORNANT (R 293)
      • VIII. QUANT SE RESJOÏSSENT OISEL (R 584)
        • VERSION PROVENÇALISÉE
      • IX. AMORS, GES NE ME PLANH MIA (R 1187b)
      • X. LI MIENS CHANTERS NE PUET MAIS REMANOIR (R 1813)
      • XI. EN AVRIL AU TENS NOVEL (R 575)
      • XII. AVANT IER ME CHEVAUCHOIE (R 1705)
      • XIII. L'AUTR'IER. QUANT ME CHEVAUÇOIE (M 402)
    • APPENDICE
      • XIV. BOIN JOR AIT HEU CELLE A CUI SUIS AMIS
      • XV. LI PLUS DESCONFORTEZ DU MONT (R 1918)
    • ÉDITION DE LA MUSIQUE
      • NOTES SUR LA MUSIQUE
        • I (R 738)
        • II (R 1001)
        • III (R 1402)
        • IV (R 1430)
        • V (R 1433)
        • VI (R 1477)
        • VII (R 293)
        • VIII (R 584)-la mélodie manque
        • IX (R 1187b)-la mélodie manque
        • X (R 1813)
        • XI (R 575)
        • XII (R 1705)-la mélodie manque
        • XIII (M 402)
        • XIV (R 1519)-la mélodie manque
        • XV (R 1918)
    • INDEX DES NOMS PROPRES
    • GLOSSAIRE
    • Table DES PIÈCES SELON L'ORDRE DE RAYNAUD
    • Table DES PIÈCES
    • TABLE DES MATIÈRES
Les Poésies de Thibaut de Blaison
Vous n'avez pas accès à lecture de cet ouvrage

Pour citer ce chapitre :

Thibaut de Blaison, .
Chap. « Page de titre () » in Les Poésies de Thibaut de Blaison.
Ed. Terence H. Newcombe.
Genève: Librairie Droz, 1978
9782600025270

Pour citer un extrait :

Les numéros de pages de la version papier ont été insérés en petits caratères gris au fil du texte et les numéros de notes conservés à l'identique.

Ce contenu numérique peut donc être cité de la même manière que sa version papier.

PDF généré dans le cadre de la licence nationale Istex, depuis le XML-TEI des portails Droz

© Librairie Droz S.A. Tous droits réservés pour tous pays.

La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit

Textes Littéraires Français
CCLIII
Thibaut de Blaison
Les Poésies de Thibaut de Blaison
LIBRAIRIE DROZ S.A.
11, rue Massot
GENÈVE
1978
Copyright (1978) by Librairie Droz S.A., 11, rue Massot, Genève.
Version numérique : Copyright 2015 by Librairie Droz S.A., 11, rue Massot, Genève.
All rights reserved. No part of this book may be reproduced
or translated in any form, by print, photoprint, microfilm, microfiche or any
other means without written permission from the publisher.

Enregistrer la citation

     

Ajouter une note


Signaler une coquille

     

Ajouter une note


L'enregistrement à été ajouté à votre page de citations

La coquille à bien été signalée à l'éditeur. Merci !

Aide